Slovenski biografski leksikon

Samec Smiljan, književnik in prevajalec, r. 11. okt. 1912 v Trstu pesniku Janku S-u (gl. čl.) in Adeli r. Martelanc. Osn. šolo je obiskoval v Trstu (Rojan), klas. gimn. najprej v Šentvidu nad Lj. (1923/4), nato v Mrbu (matura 1932), na univ. v Lj. pa je študiral pravo in potem slavistiko. L. 1938 je postal dramaturg lj. opernega gledališča, bil 1955/6 v. d. ravnatelja, od avg. 1958 je upravnik SNG v Lj. Od jun. 1942 do marca 1943 je bil interniran v Italiji (Gonars, Renicci) in se je po kapitulaciji Italije pridružil partizanom, kjer je do jun. 1945 opravljal razne kulturniške funkcije. Poleg strokovnega dela v umetniškem vodstvu Opere — v tej zvezi je vodil in izvedel jun. 1956 doslej najuspešnejše gostovanje slov. Opere v tujini (Holandska, Francija) — se S. udejstvuje predvsem kot prevajalec besedil opernih, drugih glasbenih in dramatskih del. Prevel je naslednje librete k operam: 1940: Cilea: Adrianna Lecouvreur, Beethoven: Fidelio, Nicolai: Vesele žene windsorske; 1941: Alfano: Sakuntala; 1942: Mascagni: Prijatelj Fric, Alfano: Vstajenje; 1943: Lortzing: Car in tesar; 1945: Musorgski: Boris Godunov; 1946: Kozina: Ekvinokcij, Glinka: Ivan Susanin; 1947: Mozart: Figarova svatba; 1948: Puccini: Tosca (obj. 1956), Musorgski: Soročinski sejem, Konjović: Koštana; 1949: Mozart: Don Juan (obj. GLLjO 1951/2, št. 5), Verdi: Trubadur (obj. GLLjO 1950/1, št. 3), Wolf-Ferrari: Zvedave ženske, Mascagni: Cavalleria rusticana; 1950: Verdi: Rigoletto, Leoncavallo: Glumači, Gotovac: Morana; 1951: D'Albert: Nižava; 1952: Puccini: Dekle z zlatega zapada, Verdi: Ples v maskah, Britten: Beraška opera, Zajc: Nikola Šubic Zrinjski, Gounod: Faust; 1954: Stravinski: Lisica zvitorepka, Wolf-Ferrari: Štirje grobijani (obj. 1955); 1955: Verdi: Aida, Puccini: Gianni Schicchi; 1956: Rossini: Italijanka v Alžiru, Verdi: Othello; 1957: R. Strauss: Ariadna na Naksu; 1958: Pergolesi: Gospodovalna hišna, Krenek: Diktator, Blacher: Plima, Liebermann: Šola za žene, Egk: Revizor; 1959: Verdi: Nabucco. Od l. 1939 je prevedel tale dramska dela: Bekeffi: Neopravičena ura, M. Praga: Zaprta vrata, Camasio-Oxilia: Bog z vami, mlada leta!, Pirandello: Nocoj bomo improvizirali, Gherardi: O, ta mladina!, Cenzato: Zaljubljena žena in Cervantes: Pet mediger. Nadalje je prevel več operetnih libretov, kantato M. Kovalja Jemeljan Pugačov, Haydnov oratorij Letni časi, Brittenovo Serenado, tekst Beethovnove Devete simfonije ter več solističnih in zborovskih pesmi, največ za radio. Oskrbel je tudi prevod Gramscijevih Pisem iz ječe (Lj. 1955). Objavil je vrsto člankov o gledališču v SPor, LdP, LDk, PDk, Radio Lj. in GLLjO, katerega letnike 1940/1, 1941/2 in od 1945/6 dalje je uredil. Nekatere S-eve izvirne pesmi so izšle v partizanskem tisku, NSd, Cicibanu, satiričnih pa največ v J in Pavlihi, medtem ko je nekaj tudi uglasbenih (R. Simonitti, H. Svetel). — Prim.: Ko je ko, 623; J 1937, št. 278, 296; LdP 1955, št. 279 (s sliko); SPor 1958, št. 195; LDk 1958, št. 191; LdP 1958, št. 195. Slika: GLLjO 1948/9, 59; 1953/4, 174; 1958/9, 1; GLLjD 1958/9, 35.*

Uredništvo: Samec, Smiljan (1912–1995). Slovenska biografija. Slovenska akademija znanosti in umetnosti, Znanstvenoraziskovalni center SAZU, 2013. http://www.slovenska-biografija.si/oseba/sbi534618/#slovenski-biografski-leksikon (14. december 2018). Izvirna objava v: Slovenski biografski leksikon: 9. zv. Raab - Schmid. Alfonz Gspan et al. Ljubljana, Slovenska akademija znanosti in umetnosti, 1960.

Komentiraj posredujte nam vaš komentar ali predlog za izboljšavo vsebine